河北十一选五彩票控85|爱彩乐河北十一选五
当前位置:首页 > ?#27169;?#20845;级

2019年6月英语六级翻译模拟题:龙图腾

发布时间:2019-03-13 14:04:46

   请将?#26053;?#36825;?#20301;?#32763;译成英?#27169;?/p>

  对龙图腾他的崇拜在中国大?#23478;?#32501;延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同?#20581;?#22312;中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。
  参考译文
  Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.
 
返回顶部
河北十一选五彩票控85